太白金星太上老君
暑假将至,怎么能不播《西纪行》?说起《西纪行》,有人可谓是能滚瓜烂熟了,但是有关《西纪行》的英文表白您理解吗?明天带您用英文解读《西纪行》中的各路神妖。
《西纪行》是中国四大古典小说(Four Great Classical Novels)之一,通常翻译为Journey to the West,也翻译为The Journey to the West、Adventures of the Monkey God、Monkey: A Folk Novel of China、The Adventures of Monkey等。在西方国度,有时候它就翻译为Monkey。故事一共一百章(chapter),围绕唐朝僧人(Buddhist monk)玄奘(Xuanzang)去印度朝圣(pilgrimage)获取梵学经典(Buddhist ures)的神奇阅历(mythologized legends)展开,固然这是一种对汗青事件的虚构描绘(fictionalized account)。在取经路上,他们遇到了各类鬼魅(monsters)和坚苦(calamity),包含火焰山(flaming mountain)、蜘蛛精洞(lair of spider-spirits)、女儿国(kingdom ruled by women)等八怪七喇的局面(scenario)。他们必需阅历81难(81 disasters)来获得真经。
[唐僧]
唐僧(Tang Priest)在英语中也常翻译为Tripitaka,即三藏,字面意思是Three Baskets of Buddhist Teaching。听说吃了他的肉可以永生不老(to obtain immortality by eating Xuanzang's flesh)。
[孙悟空]
孙悟空(Sun Wukong)是从石头里降生的山公,会72变(72 polymorphic transformations), 永生不死(immortality),自封为"齐天大圣"(Great Sage Equal to Heaven),曾经位列天官(celestial bureaucracy),后反叛(rebel)天庭,被佛用咒语(talisman)困于五行山(Five Elements Mountain)下五百年。他原来叫美猴王(Handsome Monkey King),住在花果山(Mountain of Flowers and Fruits)水帘洞(Cave of Water Curtains);悟空是菩提祖师(Patriarch Bodhi)起的法号,意思是Awakening to Emptiness。他的武器是如意金箍棒(will-following golden-banded staff)。他还在八卦炉(eight-trigram brazier)练就了火眼金睛(fiery golden eyes),翻筋斗云(cloud somersault)的身手(talents)。他用这些身手战胜妖魔(demons)。唐僧用一个金箍(gold band)经由过程念咒(chant magic words),即紧箍咒(tightening-crown spell)可以管制他。
[猪八戒]
猪八戒(Zhu Bajie)字面意思是Eight-precepts Pig或Eight-prohibitions,通常翻译为Pigsy、Monk Pig或Pig,原为天蓬元帅(Marshal Tian Peng),即天庭水军将官(commander of Heavenly Naval Forces),由于调戏(flirt with)嫦娥(Princess of the Moon Chang'e)被贬下(banish)人间(mortal realm),特点是贪吃好色(insatiable appetites for food and sex)。他也叫猪悟能(Pig Awakened to Power),是半人半猪(half human half pig)的怪物,曾经在高老庄(Gao Village)酿成普通人娶亲。他的武器是九齿钉耙(nine-tooth iron rake)。
[沙悟净]
沙悟净(Sha Wujing)是河怪(river ogre),字面意思是Sand Awakened to Purity,他也叫沙僧人(Friar Sand),因为他住在流沙河(Flowing Sand River)。他曾是天庭的卷帘上将(Great General for Folding the Curtain),只因在蟠桃宴(Peach Banquet)上冲破了王母娘娘(Heavenly Queen Mother)的水晶杯(crystal goblet)被贬下凡。他的武器是月牙铲(Crescent-Moon Shovel)。
[白龙马]
白龙马(white horse)原来是西海龙王(Dragon King of the Western Sea)敖闰殿下的三太子(the third son of Ao Run)。龙王三太子放火烧了殿上玉帝赐的明珠(bright pearls),冒犯天条,犯下极刑,好在大慈大悲的不雅世音菩萨出头具名,才幸免于难,被贬到蛇盘山(Coiled Snake Mountain)等候唐僧西天取经。无奈他不识唐僧师徒,误食唐僧坐骑白马,厥后被不雅世音菩萨点化,锯角退鳞,变动成白龙马,皈依空门,取经路上供唐僧坐骑,任劳任怨,含辛茹苦,终于修成正果,取经返来,被如来佛祖升为八部天龙马。
[不雅音菩萨]
不雅音(Guanyin)菩萨(Bodhisattva)依照佛(Buddha)的指示,将去西天取经的工作交给了唐僧和三个门徒(disciple)以及唐僧的坐骑(mount)白龙马。他们帮忙唐僧取经,来减轻(atone)过来犯下的罪过(past sin)。不雅音也叫不雅世音(Guanshiyin),字面意思是Observing the Sounds or Cries of the World,在西方常常翻译为慈悲女神(Goddess of Mercy),有时音译为Kuan-yin或Kuan-shih yin。日语发音Kannon;朝鲜语发音Gwan-eum;越南、泰国、印尼等也受中国影响,有这个神,发音靠近汉语。
[如来佛祖]
如来佛祖(Tathagata Buddha)法力无边,手下的八大金刚(eight Vajrapanis)、十八罗汉(Eighteen Guardians of the Faith)、各路菩萨(Bodhisattva),个个都有百般变动。英勇无比的孙悟空,一个筋斗云十万八千里,但却翻不出如来佛的手掌心。如来的本意是乘真如来之道而来,也便是说如实而来,是释教(Buddhism)的祖师。他的种族名释迦(Sakya),牟尼(muni)是圣人(sage)的意思,合起来叫释迦圣人,他原是古印度北部一个王子,因为对事先的婆罗门教(Brahmanism)不满,落发修行,创建释教。
[太上老君]
太上老君(Lord Lao Zi of the Great Monad),姓李名耳,字长庚(Changgeng),玄门开创人,因而称为太上老君。他住在兜率宫(Tushita Heavenly palace)练金丹(golden elixir),常骑青牛。他有个宝贝叫金钢琢(Diamond Bangle),很是凶猛,在捉拿大闹天宫的孙悟空时立下功烈,却又被他的青牛偷去,在金兜洞(Jindou Cave)屡次斗败孙悟空、托塔天王(Pagoda-carrying Heavenly King)、十八罗汉等神仙,最后老君宝扇一扇,收走了金钢琢,克服了青牛精(buffalo)。他是一个息事宁人,等闲不与人争斗的老好人。
[太白金星]
太白金星(Great White Plane)是天界一位颇有名气的星宿(constellation),法力泛博,又对照和蔼。孙悟空闯鬼门关(Nether World)、闹龙宫(dragon palace),玉皇大帝(the Jade Emperor)正要兴兵征讨,太白金星替悟空说情,倡议封悟空为办理御马的弼马温(Protector of the Horses)。孙悟空二返天宫时,又是金星出头具名为招安使,封悟空为齐天大圣(Monkey King),办理蟠桃园(peach garden)。厥后,在唐僧师徒西天取经的路上,太白金星屡次黑暗帮忙师徒四人战胜黄风怪(Yellow Wind Monster),是个和蔼的好老头。
[铁扇公主和牛魔王]
铁扇公主(Princess Iron Fan)又叫罗刹女(Raksasi),是女妖中十分凶猛的一个,长得标致俊俏,与牛魔王(Bull Demon King)是伉俪。他们育有一子,叫红孩儿(Red Boy),绰号圣婴大王(Boy Sage King)。铁扇公主住在翠云山芭蕉洞(Plantain Cave),有一把十分凶猛的芭蕉扇(plantain fan)。唐僧西天取经,被八百里火焰山(Fiery Mountains)盖住去路,只有借得芭蕉扇,扇灭火焰才干经由过程。孙悟空向罗刹女借宝扇时,被罗刹女一扇扇到小须弥山(Little Mount Sumeru),谁知悟空因祸得福,向灵吉菩萨(Bodhisattva Lingji)借得定风珠(Wind-fixing Pill),再到芭蕉洞去借宝扇,厥后悟空使计酿成小虫儿钻进铁扇公主的肚子,迫使罗刹女借给他芭蕉扇。
[白骨精]
白骨精(White Bone Demon),又叫白骨夫人(Lady White Bone),是唐僧西天取经途中遇见的少有的女妖精(banshee),使用双剑(double swords),技艺超卓,想吃唐僧肉,先酿成十六七岁的标致少女(beautiful girl),再酿成一个八十岁的妻子婆(old woman),后酿成年迈力弱的老翁(old man),使出诽谤计(sowing dissension),使唐僧逼走孙悟空。
[金角银角大王]
金角大王(Gold Horn the senior demon king)和银角大王(Silver Horn the junior demon king)是平顶山莲花洞(Lotus Flower Cave)的两个魔鬼。金角大王原来是太上老君看金炉的童子(servant boy who looks after golden furnace),银角大王是看银炉的童子(servant who looks after silver furnace)。菩萨为了试验唐僧西天取经的决计,向太上老君借来金、银角二童,变作魔鬼磨砺唐僧取经的决计。金、银角二大王使用的武器都是一把七星宝剑(sword of seven stars),而且有红葫芦(red gourd)、玉净瓶(vase of mutton-fat jade)、芭蕉扇(plantain fan)、金绳子(golden cord)几件宝贝,与孙悟空交手斗法,难分输赢。厥后孙悟空开动脑筋,用计策战胜金、银二怪,收缴了五件宝贝(five treasures),连人带物返还给太上老君,战胜了西行路上一个劫难。
【相关词汇】
阎王爷 King of Hell
巨灵神 Mighty Miracle God
哪吒三太子 Prince Ne Zha
光脚大仙 Barefoot Immortal
二郎真君 True Lord Erlangzhenjun
八卦炉 Eight Trigrams Furnace
灵霄宝殿 Hall of Miraculous Mist
四大天王 Four Heavenly Kings
托塔李天王 Heavenly King with a Pagoda in Hand
雷公 the Thunder God
地盘神 Local God of the Land
-------------------------------------------------------------------------
内容由译员APP:“译客传说”编纂推送。
自由获取最新翻译资讯、翻译本领、翻译工作、翻译职位。
友情揭示:各大利用市场均可下载,要害字:译客传说。