als冰桶挑战赛
“为了让更多人存眷ALS人群,我承受冰桶挑战!”被挚友王力宏点名后,章子怡于8月19日晚间第一工夫完成冰桶挑战!承受挑战后,章子怡点名TFboys、韩庚、苏菲·玛索,以及《全民影戏》参加者,但愿各人能把这份爱接力下去!在这段挑战视频中,章子怡身着短裙素颜现身,她把一大袋冰倒进桶里,大块冰块随同冷水重新浇到脚,被“冰镇”后的子怡跳进泳池,大叫被冰块砸的好疼。
The so-called ice-bucket challenge—dump ice water on yourself, post and tag yourself on social media and challenge others to do the same—got its start among golfers as a way to support pet charities. In just a few weeks, it has become a major fundraising coup for patients and organizations with ALS, a neurodegenerative disorder. It is commonly called Lou Gehrig's disease, after the baseball player who had it.
这个叫做“冰桶挑战”的勾当要求参加人将一桶冰水浇在自己身上,而后将整个进程公布在社交网站上,并提名其他人来承受挑战,这个勾当最初是高尔夫球员为反对宠物慈善创议的。在短短几周内,冰桶挑战成为为肌萎缩性脊髓侧索硬化症(ASL)患者和相关公益组织筹集善款的重要勾当。肌萎缩性脊髓侧索硬化症通常被称为葛雷克氏症,是以曾经患有此症的一位棒球运带动的名字定名的。
One common stipulation gives 24 hours to complete the dare from the time they are nominated; otherwise, the participant has to donate at least $100 to the ASL Association.
被提名者要在被提名后的24小时内完成挑战,不然就要向ASL协会捐出至少100美元。
The campaign has caught people ranging from New Jersey Gov. Chris Christie to Facebook chief executive Mark Zuckerberg and performer Justin Timberlake.
到今朝为止,参加冰桶挑战的人包含美国新泽西州州长克里斯•克里斯蒂、Facebook首席执行官马克•扎克伯格以及艺人贾斯汀•汀布莱克。
As of Thursday, the ALS Association had raised $7.6 million in donations in two weeks. That compares with $1.4 million raised during the same two-week period last year. The donations came from existing donors and 145,918 new donors, said a spokeswoman for the group.
停止上周四,ALS协会已在两周内筹集到760万美元的捐钱。客岁同期两周内的捐钱总额为140万美元。该组织讲话人暗示,这些捐钱来自已有捐献人和145918位新增捐钱人。
欣星外教:www.letus-talk.com